Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 




 

bloggerei.de - deutsches Blogverzeichnis
blogoscoop
Blog-Webkatalog
blog-o-rama.de
Blog Top Liste - by TopBlogs.de
TopOfBlogsblogoscoop
Submit my blog Traveling
Submit Blog



  • Abonnement


  • Impressum

    Andrew the barber - no bartering

    Jeden Sonntag geht Andrew der Friseur seinem Handwerk auf dem car boot sale Gelände bei Leamington Spa nach. Konkurrenzlos billig, kostet doch sonst ein Herrenschnitt ohne Firlefanz zwischen 9 und 12 Pfund. Auf dem englischen Flohmarkt kann man sich also auch die Haare schneiden lassen - handeln (to barter) geht in diesem Fall nicht.

    “Clipper” ist die Haarschneidemaschine. Die rot-weiße Stange die links steht, hat Sprachfetzen schon einmal ausführlich besprochen.

    andrewthebarber.jpg

    3 Kommentare

    1. Ingolf:

      Hi,

      sollte es nicht to barter heißen??? Ein quick search in einschlägigen dictionaries bringt für balter keine vernünftigen Ergebnisse.
      Ansonsten vielen Dank für den informativen blog mit all den tollen Einblicken und Infos.

      I.

    2. Sprachfetzen:

      ähem - danke Ingolf, natürlich hast du Recht.
      Tippfehler, wie peinlich.
      Ist nun berichtigt.

    3. Frauke:

      Das ist ja mal was kurioses, habe ich bisher noch nie gesehen, dass ein “Frisör” auf einem Flomarkt unterwegs war :D
      Da bin ich ja mal gespannt was als nächstes kommt, vielleicht eine to-go-Autowerkstatt??^^
      Man weiß es nicht…

    Kommentar hinterlassen

    *wird nicht angezeigt

    XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    © Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
    Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz