as easy as taking candy from a baby
Na, gibt es Leckermäulchen (”foodie”) unter den Sprachfetzen-Lesern, die einen “sweet tooth” haben? Die Süßigkeiten nicht wiederstehen können? Für die hat Sprachfetzen heute einen Linktipp.
“Candy” bedeutet Bonbon oder auch ganz allgemein Süßigkeit. Die Zuckerwatte vom Rummelplatz ist Candyfloss. “Eye candy” meint zwar auch etwas Süßes, aber eher zum Hinschauen.
Der Kollege vom Candy Addict Blog hat ein paar Rezepte zusammengestellt, um sich selber ins Süßigkeitenschlaraffenlandkoma zu kochen. Da tut der Zahn schon beim lesen weh. Allerdings sind die Rezepte relativ simple und “as easy as taking candy from a baby” - “eine leichte Übung”


Montag, 26. Januar 2009 um
Danke für den Tip!!! Die Rezepte hören sich himmlisch an. Werde am Wochenende wohl mal das ein oder andere nachmachen