Abbey Road Webcam
Die unterhaltsame Webcam die den berühmten Zebrasteifen zeigt. Jeder kann kurz mal ein Beatle werden. Amüsant findet Sprachfetzen.
Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag
Du durchsuchst gerade das Archiv der Kategorie ‘Ausflugtipps’.
Die unterhaltsame Webcam die den berühmten Zebrasteifen zeigt. Jeder kann kurz mal ein Beatle werden. Amüsant findet Sprachfetzen.
Sprachfetzen macht einen Ausflug. Den soll schon Bob Dylan als er 1966 in Birmingham gespielt hat, gemacht haben (Ghost hunting with Bob Dylan). Das pittoreske Schloß, in der Nähe des Dorfes Hartlebury in Worcestershire, bietet immer wieder Gelegenheit Geistern zu begegnen (Beispiel). Ob nun Geister oder auch keine - das Schloß an sich ist einen Ausflug wert. Es gibt viele Veranstaltungen wie die ‘Behind the scenes’ Tour oder die ‘Castle by night’ Tour (mehr Infos auf der English Heritage Seite). Empfehlenswert.
“Spuk” im Englischen ist natürlich “spook” oder auch “phantom”, “schaurig” wird mit “eerie” übersetzt und “gruselig” mit “creepy”
Sprachfetzen möchte nochmal, angeregt durch die am Freitag vorgestellte Boygroup, das Thema Liverpool aufgreifen. Die Webseite Liverpool Landscapes bietet sehr unfassende Informationen rund um die geschichtsträchtige englische Hafenstadt an. Alles von Slave trade (Menschenhandel) über Fernsehwerbung mit Schauplätzen in Liverpool zu historischen Landkarten und Neuigkeiten zu den örtlichen Museen.
Falls man einen Besuch in Liverpool plant, sollte man sich bei sevenstreets über die Kulturevents informieren. Das hat Sprachfetzen auch getan als er letztes Jahr mal ein Wochenende dort den Spuren der Boygroup gefolgt ist.
Mal wieder ein Ausflugstipp von Sprachfetzen. Es ist die richtige Jahreszeit, es wird früh dunkel, es ist grau und häßlich, Nebelschwaden, Rabenkrächzen, Untotengewimmere ….
Wir besuchen das Hexenmuseum in Boscastle, Cornwall. Hier finden wir die: “world’s largest collection of witchcraft related artefacts and regalia”. Alles weiter und wie man dort hinkommt findet man auf der Seite des Hexenmuseums.
Aber Obacht! The Witch’s Warning: People with Children of a sensitive disposition are warned that some of the exhibits are controversial.
Bevor man also leichten Herzens und frohen Mutes dort hinfährt: give it a ponder!. “To ponder on something” - “etwas nochmal überlegen, etwas nochmal überdenken”.
Littlehampton ist ein kleines verträumtes Nest an der englischen Südküste, etwa 45 Autominuten östlich von Southhampton. Die deutsche Wikipedia bietet eine umfassende Beschreibung die ich hier vollständig wiedergebe: “Littlehampton ist eine Stadt in West Sussex in Südengland mit etwa 25.600 Einwohnern (Stand: 2001) und einer Fläche von 11,35 km². Der Badeort liegt am Ende der South Downs an der Mündung des Aruns in den Ärmelkanal. Die Stadt verfügt über einen Yachthafen.”
Sprachfetzen findet Littlehampton hat einen gewissen abgeschrappelten Charme und ist nicht so überlaufen wie die anderen Badeorte. Natürlich kann es in den Ferienzeiten in der Sommersaison schon mal voll werden. Da verliert man leicht die Übersicht in der Menge und - schwupp ist das Kind ertrunken. Daher der sympathische Hinweis: “tag your child” - mach nen Aufkleber, Anhänger an dein Kind.

“Shady” - dubios, fragwürdig, zwielichtig.
“shady character” - “dubioser Typ”
“shady side” - “die Schattenseite”
“a shady business” - “ein fauler Zauber”
Und natürlich untentbehrlich bei den Vorbereitungen für den Londonausflug ist der Blick auf
THE SHADY OLD LADY’S GUIDE TO LONDON - “London’s secret stories are everywhere around the capital - London’s greatest places, secret locations, weird tours, we pinpoint those of interest to you. Create your own additions, tours, and share them.” Viel Spaß!
Das Dackel-Stützrad oder im Englischen “Dachshund stabilizer” bekommt man günstig gebraucht in Framley einem kleinen englischen Ort mit eigener Zeitung, eigenem Heimatmuseum und vielem Bemerkenswertem mehr. Weitere 2nd Hand Artikel die in dem regionalen Framley Examiner angeboten werden sind: a child’s Paul Simon costume, a set of windmill Top Trumps, £45 in used fivers, a ‘Diana Convoy’ Scalextric set, a Black & Decker fire drill and a set of nested bunk beds that sleep eighteen progressively smaller people.
Das wunderbare Heimatmuseum bietet unter anderem eine interessante Ausstellung zur Medizingeschichte
Die freundlichen Einheimischen freuen sich immer über Touristen und sind jederzeit zu einem kleinen Plausch bereit. Selten hat Sprachfetzen freundlichere Engländer gesehen! Und wie steht es auf der Webseite
The curator can be reached on a direct line via this number:
01999 391 054
Call any time, day or night. I won’t mind. I’m not doing much.
Ein Sprachfetzen Ausflugstipp!
Beginnen will Sprachfetzen mit einem Ausflugstipp fürs kommende Wochenende. WORLD NETTLE EATING CONTESTAND LOCAL BEER FESTIVAL! DORSET, ENGLAND, 12-13 JUNE 2010 (mehr Infos hier). Da heißt es soviele Brennesseln wie möglich innerhalb einer Stunde zu essen. Die Regeln sind hart: “Only nettles provided by the organisers can be eaten, competitors are not allowed to bring their own, no mouth numbing substances are permitted - although a swig of beer in between mouthfuls is always encouraged.” (BBC Artikel).
Alles Wissenswertes und ein kleines Quiz über Brennessel (stinging nettels), gibt es bei nettel.org.
Beim großen Brennesselessen kann es natürlich nur einen Gewinner geben - und die anderen?
Na die “have to grasp the nettle” - “müssen in den sauren Apfel beißen”
© Thomas Althaus 2007 | by
WordPress | WPD
Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz