Chicken
Nein kein Hühnchenrezept zum Wochenbegin bei Sprachfetzen, sondern der Auftakt zur audiophilen Woche hier. Jeden Tag gibt es diese Woche eine kleine Klangeinheit aus den unterschiedlichsten Bereichen.
Musikalisch wird es jedoch nur Heute. Im englischen wird das Wort “chicken” in einigen Redewendungen untergebracht. Am bekanntesten ist sicherlich “to chicken out of something” - “sich vor etwas drücken, kneifen”. Aber es gibt auch noch:
“it’s not chicken feed” - “das ist kein Pappenstiel”
“to feel like a spring chicken” - “sich wieder jung fühlen”
“chickenfeed” - “eine lächerliche Summe”
Musikalisch runden wir das Thema mit Merle Travis ab, der 1947 beschrieb wie den sein “chicken” am liebsten mag:
“Well I like my chicken fryin’ size
Hangin’ around my pen
Young and tender and not so wise
Like some old stewin’ hen
‘Cause she’s done seen a lot
Of every rooster in the lot
So I like my chicken fryin’ size
When I get my skillet hot …”