Der “Chimney Sweeps Act”
Heute ist es genau 168 Jahre her seit der Chimney Sweeps Act in England in Kraft gesetzt wurde. Im kalten, feuchten England ist der der Platz vor dem Kamin am gemütlichsten. Ein funktionierender Abzug, ein sauberer Schornstein sind natürlich Vorraussetzung dafür. Um dies zu garantieren braucht es entweder teures Werkzeug oder billige flinke kleine Kinderhände. So wurden in England im 17. und 18. Jahrhundert bevorzugt billig vom Waisenhaus gekaufte Kinder zur Schornsteinreinigung eingesetzt.
“The ideal chimney sweep would be young and poorly fed. Every day they risked becoming stuck in a narrow chimney, being choked, or falling to their death. Breathing problems, cancer and deformed limbs were long term risks. Physical and mental injury would have been common.” (Quelle des Zitates).
Es dauerte Jahre der Agitation und Argumentation bis schließlich im August 1840 mit dem Chimney Sweeps Act, der Verbot unter 21 Jährige als lebende Schornsteinputzer einzusetzen, durchgesetzt wurde.
Die Ausrüstung die Joseph Glass (”This was the design and introduction of canes and brushes, which could be pushed and propelled up from the fireplace into the chimney above.”) Anfang des 19. Jahrhunderts zum Schornsteinfegen entwickelte, wird auch heute noch - fast unverändert - genutzt.
Ach ja, natürlich gibt es auch in England die Redewendung:
“to smoke like a chimney” - qualmen wie ein Schlot


Freitag, 1. Mai 2009 um
grüße aus von einem Chimney sweep