Der Mai ist (fast) vorbei
Wie war der Mai in England? Durchaus freundlich. In der ersten Maiwoche ging das Thermometer zum ersten mal über 20° Grad in diesem Jahr. Die Grillsaison wurde landesweit eröffnet, ich habe Engländer mit leichten Sonnenbrand gesehen. Es gibt die ersten Bienen und Wespen - Mücken sowieso. Neblig war es wenig und zum Schwimmen im Fluß war es noch zu kalt. Und ich habe mir verkniffen irgendwelche Decken zu waschen.
Nun fragt sich der Sprachfetzen-Leser bestimmt warum ich solche Nichtigkeiten aufzähle. Ganz einfach, hören wir mal was die Engländer über den Mai zu sagen haben
A wet May makes a big load of hay. A cold May is kindly and fills the barn finely
A swarm of bees in May
Is worth a load of hay.
Mist in May, Heat in June
Makes harvest come right soon
If you wash a blanket in May;
You will wash one of the family away
Those who bathe in May
Will soon be laid in clay
“clay” ist “Lehm”, “Tonerde” - also lieber nicht im Mai baden gehen. Sonst kann man kreidebleich enden - “as pale as clay”.


Mittwoch, 28. Mai 2008 um
“Wenn der Hahn kräht auf dem Mist
ändert sich das Wetter
oder bleibt wie es ist”
Bauernregeln scheint es überall zu geben
Mittwoch, 28. Mai 2008 um
Hey rowi,
gerade schüttet es hier wieder - nun schon den 4. Tag - ist ja schlimmer als in Norddeutschland. Zum Teufel mit den Bauernregeln und der Wettervorhersage !
Donnerstag, 29. Mai 2008 um
och, momentan ist es hier wärmer als auf Mallorca, den einzigen Regen in den letzten 4 Wochen hatten wir vorigen Sonntag in der Nacht auf Montag.