Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 




 

bloggerei.de - deutsches Blogverzeichnis
blogoscoop
Blog-Webkatalog
blog-o-rama.de
Blog Top Liste - by TopBlogs.de
TopOfBlogsblogoscoop
Submit my blog Traveling
Submit Blog



  • Abonnement


  • Impressum

    Der Mai ist (fast) vorbei

    Wie war der Mai in England? Durchaus freundlich. In der ersten Maiwoche ging das Thermometer zum ersten mal über 20° Grad in diesem Jahr. Die Grillsaison wurde landesweit eröffnet, ich habe Engländer mit leichten Sonnenbrand gesehen. Es gibt die ersten Bienen und Wespen - Mücken sowieso. Neblig war es wenig und zum Schwimmen im Fluß war es noch zu kalt. Und ich habe mir verkniffen irgendwelche Decken zu waschen.

    Nun fragt sich der Sprachfetzen-Leser bestimmt warum ich solche Nichtigkeiten aufzähle. Ganz einfach, hören wir mal was die Engländer über den Mai zu sagen haben

    A wet May makes a big load of hay. A cold May is kindly and fills the barn finely“

    A swarm of bees in May
    Is worth a load of hay.”

    Mist in May, Heat in June
    Makes harvest come right soon

    If you wash a blanket in May;
    You will wash one of the family away

    Those who bathe in May
    Will soon be laid in clay

    “clay” ist “Lehm”, “Tonerde” - also lieber nicht im Mai baden gehen. Sonst kann man kreidebleich enden - “as pale as clay”.

    3 Kommentare

    1. rowi:

      “Wenn der Hahn kräht auf dem Mist
      ändert sich das Wetter
      oder bleibt wie es ist”

      Bauernregeln scheint es überall zu geben

    2. Sprachfetzen:

      Hey rowi,
      gerade schüttet es hier wieder - nun schon den 4. Tag - ist ja schlimmer als in Norddeutschland. Zum Teufel mit den Bauernregeln und der Wettervorhersage !

    3. rowi:

      och, momentan ist es hier wärmer als auf Mallorca, den einzigen Regen in den letzten 4 Wochen hatten wir vorigen Sonntag in der Nacht auf Montag.

    Kommentar hinterlassen

    *wird nicht angezeigt

    XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    © Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
    Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz