Die Welt ist voller Haufen
“Pile” ist ein “Haufen”. Gestern berichtete Sprachfetzen von einem “pile of shit”, heute geht es um andere Anhäufungen. “To arrange something in a pile” meint “etwas anhäufen bzw, stapeln”. So wie Onkel Dagobert Taler anhäuft, häuft der durchschnittliche Brite Schulden an. Als Beispiel für “pile” lesen wir im wiktionary: “A mass of things heaped together; a heap; as, a pile of stones; a pile of wood.”
Und unter dem Motto “If it piles up, we post it” könnt ihr “haufenweise” Fotos an den mmmmound blog einsenden. Schöne Idee.
Ach ja: “pile cream” häuft nichts an, sondern ist Hämorrhoidensalbe. Und damit ein schönes Wochenende!