Divvie, hinny und canny
Noch ein Nachtrag zum Freitag und und zum Thema des für den herkömmlichen Engländer schwer verstehbaren Newcastle Dialekt. Sprachfetzen hat noch einen Artikel im Guardian dazu gefunden. Bei einer Jobausschreibung haben sich mehr als 100 Einheimische als “Geordie-übersetzer” beworben.
“Language firm advertises for ‘Geordie translators’. Hundreds apply for work as ‘Geordie translators’ to help foreign visitors baffled by north-east accent”. (Quelle)
Dort werden auch nochmal ein paar Beispiele aus der Umgangssprache aufgelistet.
Awwer – Over; Canny – Nice, pleasant; Divvie – Stupid; Hinny – Sweetheart; Marra – Friend; Nettie – Lavatory; Stottie – a very tasty bread bun.
Muß man eigenlich original ausgesprochen hören, daß klingt schon sehr seltsam.

