Ein Ausflug auf´s Land pt.2 - Rat
Im englischen gibt es eine ganze Menge Redewendungen und Beschreibungen mit dem Begriff “rat”, Ratte. Ist jemand “rat-arsed” ist er total besoffen. Wenn man merkt das etwas nicht stimmt, so heißt es “to smell a rat” - sozusagen den Braten riechen. Ein little rat-shop ist eine kleine Klitsche. “Water-rat” ist die Wasserratte, “house-rat” und “pack-rat” könnt ihr selber übersetzen. Wie man jedoch diese Ratte, die ich im ländlichen Staffordshire gesehen habe bezeichnen würde, weiß ich nicht.
Mhhh - wie wär´s mit “flat-rat”.

