Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 




 

bloggerei.de - deutsches Blogverzeichnis
blogoscoop
Blog-Webkatalog
blog-o-rama.de
Blog Top Liste - by TopBlogs.de
TopOfBlogsblogoscoop
Submit my blog Traveling
Submit Blog



  • Abonnement


  • Impressum

    Friedhofsspaziergang 3: court jester

    Sprachfetzen geht heute auf dem Friedhof in Berkeley in den Cotswolds spazieren. Und dort ist das Grab von Englands letztem Hofnarren (”Court jester”) zu finden. Dickie Pearce war ein Zwerg, der dafür bekannt war sich ballartig zusammenrollen zu können. Mit dieser Gabe trug er gerne auf Festlichkeiten als lebender Ball zur Erheiterung bei.

    “Contrary to popular belief many Jesters were accomplished musicians, were articulate and well read, they also had acrobatic skills and were clever in sleight of hand tricks.” (Quelle)

    Die Geschichte will es das der Spruch auf seinem Grabstein von Jonathan Swift stammen soll:

    HERE LIES THE EARL OF SUFFOLKS FOOL
    MEN CALLED HIM DICKY PEARCE
    HIS FOLLY SERVED TO MAKE FOLKS LAUGH
    WHEN WIT AND MIRTH WERE SCARCE

    POOR DICK ALAS! IS DEAD AND GONE
    WHAT SIGNIFIES TO CRY!
    DICKYS ENOUGH ARE STILL BEHIND
    TO LAUGH AT BY-AND-BY

    Mehr über die alte Kirche, Friedhof und Lage gibt es hier. “Jester” ist der Hofnarr, jester´s license die Narrenfreiheit und die englische Büttenrede ist die “carnival jester’s speech”.

    Noch keine Kommentare.

    Kommentar hinterlassen

    *wird nicht angezeigt

    XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    © Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
    Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz