Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 




 

bloggerei.de - deutsches Blogverzeichnis
blogoscoop
Blog-Webkatalog
blog-o-rama.de
Blog Top Liste - by TopBlogs.de
TopOfBlogsblogoscoop
Submit my blog Traveling
Submit Blog



  • Abonnement


  • Impressum

    George Formby putzt die Fenster

    Um die Sprachfetzen-Leser mit einem Lächeln ins Wochenende zu schicken, ein kleines Liedchen vom großen George. Viel Spaß beim Hören und ein schönes Wochenende.

    WHEN I’M CLEANING WINDOWS
    Aus dem Film “Keep Your Seats Please” (1936)

    George Formby
    I go window cleaning to earn an honest bob.
    For a nosey parker it’s an interesting job
    Now it’s a job that just suits me, a window cleaner you will be.
    If you could see what I can see
    When I’m cleaning windows.

    The honeymooning couples too, you should see them bill and coo.
    You’d be surprised at things they do
    When I’m cleaning windows.

    In my profession I work hard, but I’ll never stop.
    I’ll climb this blinking ladder ‘‘til I get right to the top.

    The blushing bride she looks divine, the bridegroom he is doing fine
    I’d rather have his job than mine
    When I’m cleaning windows.

    The chambermaid sweet names I call, it’s a wonder I don’t fall.
    My minds not on my work at all
    When I’m cleaning windows

    I know a fellow such a swell, he has a thirst it’s plain to tell.
    I’ve seen him drink his bath as well
    When I’m cleaning windows

    In my profession I work hard, but I’ll never stop.
    I’ll climb this blinking ladder ‘til I get right to the top.

    Pyjamas lying side by side, ladies nighties I have spied.
    I’ve often seen what goes inside, when I’m cleaning windows.

    There’s a famous talkie queen, looks a flapper on the screen.
    She’s more like eighty than eighteen
    When I’m cleaning windows.

    She pulls her hair all down behind, then pulls down her, never mind
    After that pulls down the blind
    When I’m cleaning windows.

    In my profession I work hard, but I’ll never stop.
    I’ll climb this blinking ladder ‘til I get right to the top.

    At eight o’clock a girl she wakes, at five past eight a bath she takes.
    When I’m cleaning windows.

    Noch keine Kommentare.

    Kommentar hinterlassen

    *wird nicht angezeigt

    XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    © Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
    Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz