Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 


Impressum

Hair of the dog

Sprachfetzens englisches Frauchen war entsetzt. Ihre deutschen Sprachkenntnisse schliessen das Wort “Frühstück” mit ein. Auch weiß sie was Katze und Kater heißt.

Eigentlich dachte sie die Deutschen seien ein zivilisiertes Volk. Heute jedoch änderte Sie ihre Meinung. In Deutschland gibt es manchmal eine Miezekatze zum Frühstück! Was könnte der Ausdruck “Katerfrühstück” sonst bedeuten?

Sprachfetzen erklärte und sie war beruhigt. In England allerdings gibt es so etwas wie ein Katerfrühstück nicht. Allerdings gibt es dort das “Hair of the dog“. Das Bierchen am Morgen, daß den Kopfschmerz nach durchzechter Nacht lindern soll.

Hmmm …..

2 Kommentare

  1. Judith:

    ist dann wohl sowas wie das “reparaturseidl” in österreich.. :)

  2. Sprachfetzen:

    genau :)

Kommentar hinterlassen

*wird nicht angezeigt

XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Security Code:

© Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz