Hubbub
Die Woche der seltsamen Begriffe in Sprachfetzen.
Starten wir mit “hubbub”. Der Begriff tauchte Mitte des 16Jh. zum erstenmal auf als Beschreibung für das “wilde Durcheinandergeschreie in einer Menschenmenge”. In den Kolonien Nordamerikas beschrieben die Engländer die wilden Spiele der Indianer als “hubbub”.
So lassen sich zwei Bedeutungen herleiten:
1. a confused noise of many voices
2. great confusion or excitement
Oder kurz gesagt, “hubbub” bedeutet soviel wie Tumult oder Lärm. Allerdings - ich denke der Sprachfetzen Leser weiß das: “viel Lärm um nichts” heißt im Englischen natürlich “much ado about nothing”.