If I had a hammer
Tools sind ja Werkzeuge. Jeder Handwerker benötigt Spezialwerkzeuge in seiner Profession. In den Zeiten von Aldi und Tschibo jedoch hat so ziemlich jeder einige Koffer mit Klebepistolen, Tackerset, Schlagbohrer, Akkuschrauber, Handschleifer und und und im Schrank stehen. Im englischen Haushalt nicht anders als im Deutschen. Denn wie wir alle wissen: die Axt im Haus erspart den Zimmermann. Dieses Sprichwort gibt es so nicht im Englischen. “An axe in the house keeps the carpenter away” würde kein Engländer sagen.
Eins meiner liebsten tools ist der Hammer. “If the only tool you have is a hammer, you tend to see every problem as a nail.” (Abraham Maslow, amerikanischer Philosoph und Psychologe, 1908-1970). Ich glaube die Jungs, die bei Ausübung ihrer Arbeit auf diesen Fotos festgehalten wurden, sehen das genauso.
Montag, 25. Februar 2008 um
also, einen “Hammer” haben die ja alle (oder wie sagt man das im Englischen?) - aber das letzte Bild muß gestellt sein; möglich aber auch dass den sein Vorgesetzter auf dem Kieker hatte (ich erinnere mich eben dunkel an so gewisse 15 Monate in meinem Leben).
Liebe Grüße.
Dienstag, 26. Februar 2008 um
Hi Mani,
Und beim letzten Bild: ich glaube die schiessen mit Farbmunition - einer hat am unteren Rand getroffen.
na solange das vorletzte Bild dich nicht an deine Jobs erinnert ist ja alles gut
Dienstag, 26. Februar 2008 um
Servus Thomas,
erinnert schon. Aber so irre bin ich nicht.
Da trifft es “The driver of this vehicle” schon eher, ganz ähnliches habe ich schon hinter mir. Ehrlich.