Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 


Impressum

Jede Menge Flöhe - fleas galore

Ich lebe noch :)
Und vom Thema “Katze” zum Thema “Floh” ist es ja nicht weit. Es gibt den “common flea” - Menschenfloh, den “dog flea” - der Hundefloh, den “jigger flea” - der Sandfloh, den “water flea” - der Wasserfloh, natürlich den “flea market” - den Flohmarkt und zuguterletzt nicht zu vergessen den “flea circus” - den Flohzirkus. Und mit diesem Thema beschäftigt sich das fleascircuses Blog eines Londoners. Über 60 Einträge zum Thema im Jahr 2007 finde ich schon ziemlich beachtlich. Und auf der ebenfalls von ihm betriebenen Seite www.thefleafilm.co.uk wird die Wahrheit über den Pawlowschen Hund ans Licht gebracht - der wurde nämlich von den Flöhen in seinem Fell gelenkt.

Wer regelmäßig das Sprachfetzen Blog liest weiß natürlich was “to send someone off with a flea in his ear bedeutet. Vergessen? Kein regelmäßiger Leser? Na dann hier nochmal der Artikel im Sprachfetzen-Archiv.

2 Kommentare

  1. Andy:

    Ich bin Sie mochte die Seiten froh.

  2. Bianca:

    Um Obelix zu zitieren: “Die spinnen, die Briten.”

Kommentar hinterlassen

*wird nicht angezeigt

XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Security Code:

© Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz