Jelly, jam and marmelade
Heute wollen wir bei Sprachfetzen dem Unterschied zwischen englischem Gelee und englischer Marmelade nachgehen. Vereinfacht gesagt ist “jam” Marmelade, die beim Kochen von Früchten mit Zucker entsteht. Wird das Produkt am Ende gefiltert haben wir “jelly” den Gelee ohne Fruchtstücke. Allerdings heißt der englische Wackelpudding auch “jelly”. Also nicht verwechseln.
“Marmelade” nun ist explizit “jam” die aus Citrusfrüchten hergestellt wurde. Dabei kann auch die Schale mit verwendet werden. Das bedeutet also aus Erdbeeren macht man “marmelade”, aus Orangen macht man “jam”. (*räusper, siehe Kommentar*)
Die erste Marmelade kam aus Portugal, hergestellt aus Orangen aus Sevilla.
Bekannte britische Marmeladenhersteller sind Robertson’s, Wilkins, and Frank Cooper of Oxford (kann man alle hier bestellen).
Eine Büchse Frank Cooper Marmelade die Scott auf seiner Expedition zum Nordpol 1911 mitnahm, wurde nach dem Auffinden 1980 geöffnet und soll sich in einwandfreiem Zustand befunden haben.


Freitag, 18. April 2008 um
Du schriebst:
Das bedeutet also aus Erdbeeren macht man “marmelade”, aus Orangen macht man “jam”.
Erdbeeren sind aber (meines Wissens) Rosengewächse und die Orange gehört zu den Citrusfrüchten. Müsste es dann nicht heißen: Orange»Citrus»marmalade und Erdbeere»Rose»jam?
:o)
Freitag, 18. April 2008 um
Ähem, ich könnte ja nun einfach behaupten - ich wollte den Sprachfetzen Leser testen. Nein nein. Lieber Christian, du hast recht. Mein Fehler. Natürlich ist Erdbeere “jam” und Orange “marmalade”.
Peinlich peinlich. Meine einzige Entschuldigung ist, das ich süchtig nach Erdbeermarmelade bin - mit mindestens 55% Fruchtanteil!
Montag, 19. Oktober 2009 um
Hallo, ich muß ganz erhlich sagen das ich diese ganz Englische Marmelade nicht mag, die beste ist (@ coolking)Erdbeermarmelade und am besten selber gemacht mit vielen, vielen Fruchtstücken.
Gruß Kathy