Otter im britischen Fernsehen
Ostern naht und es wird Zeit Ausflugspläne für Ostern zu machen. Sprachfetzen hat da eine Ausflugtipp.
Auf halber Strecke zwischen Sheffield und Manchester liegt Chapel-en-le-Frith, Derbyshire wo sich der “Chestnut Centre Otter, Owl and Wildlife Park” befindet. Dort lohnt sich ein Besuch, falls man im Urlaub in dieser Gegend ist. Man findet dort: ”16 species of owls and other indigenous wildlife all in their natural surroundings including, buzzards, pine martens, polecats, foxes, Scottish wildcats and deer”. Und weiterhin hat der Park: “the U.K’s only Giant Otter named Manoki”. Na das ist doch was.
So, nun aber zum Vokabellernen:
Buzzard - Bussard (Mäusebussard und andere)
Pine Marten - Baum Marder
Polecat - Iltis (auch Ratz genannt)
Wildcat - Wildkatze
Deer - Hirsch, Reh, Rotwild
Was es da hoffentlich nicht gibt sind “vipers” - englisch für “Giftottern” oder “Vipern”. Also Kinder eingepackt und ab in den Park, daß ist bestimmt “a real humdinger” = “ein klasse Spaß“.
Und was hat es nun mit dem heutigen Blogtitel auf sich? Wieviel Otter im englischen Fernsehen auftauchen kann man wöchentlich aktualisiert bei Otters on UK TV erfahren - Tatsache!.

