Pipsqueak
Sprachfetzen hat wieder mal ein tollen englischen Begriff aufgeschnappt, den er hier mit den Lesern teilen will. Kann man sicher häufig mal im täglichen Sprachgebrauch anwenden. “He´s a pipsqueak!”
pipsqueak = der Winzling, ein kleines Würstchen, ein Niemand.
Ihr dürft auch gerne “self-important little pipsqueak” verwenden. Dies bedeutet soviel wie: aufgeblasener kleiner Pinscher.
Sieht man jeden Tag, überall. Ich nenne jetzt keine Beispiele, das dürft ihr tun.
Donnerstag, 29. Januar 2009 um
Mein Englisch ist ja nicht wirklich das Beste, aber ich würde doch behaupten, dass ich es gut kann. Aber mich wundert es jetzt schon, denn dieses Wort habe ich bisher noch nicht gehört. Das ist mir wirklich total neu und ich kann damit ehrlich gesagt auch nicht wirklich was anfangen. Es macht sicherlich Spaß, wenn man es im Alltag anwendet, aber auch nur für den, der weiß was es heißt. Und ich denke nicht, dass es viele wissen werden. Ich werde das heute gleich mal Testen, wenn ich zur Arbeit gehe. Ich bin ja gespannt.
Danke für den Tipp.
Mittwoch, 4. Februar 2009 um
das wort habe ich zwar bis jetzt noch nie gehört, aber seh mich schon mit einer guten freundin in lokalen sitzend und pipsqueak, ja noch ein pipsqueak und noch einer sagend
Donnerstag, 5. Februar 2009 um
das ist “naughty” miss kunterbunt !