Smooth the way for Isambard Brunel
Genau auf den Tag heute im Jahr 1864 wurde die Clifton Suspension Bridge über den River Avon bei Bristol, konstruiert vom Ingenieur Isambard Kingdom Brunel, eröffnet. Von diesem umtriebigen Kerl hatte Sprachfetzen im Rahmen der Eisenbahnwoche schon einmal kurz berichtet.
Die Clifton Suspension Bridge ist das Wahrzeichen von Bristol.

Foto copyright: 2003 by Adrian Pingstone, Wikipedia, public domain
Brunel starb 1859, lange bevor die Brücke fertiggestellt wurde. Geld wurde gesammelt um die Brücke auch als Denkmal für den großen Ingenieur fertigzustellen. Die Wikipedia bietet einige interessante Fakten zur Brücke:
- Für Autos ist die Benutzung der Brücke kostenpflichtig, Fussgänger und Radfahrer können sie kostenlos nutzen.
- Nachts ist die Brücke natürlich beleuchtet. Die Beleuchtung wurde im Jahr 2006 auf LEDs umgestellt. Ziemlich sehenswert.
- Sie gilt als Selbstmörder-Brücke. 1885 sprang die 22-jährige Sarah Ann Henley von der Brücke und überlebte, weil ihre damals üblichen weiten Damenröcke den Fall bremsten und wie ein Fallschirm wirkten. Sie wurde über 80 Jahre alt.
- An den Brückentürmen sind große Metalltafeln mit der Telefonnummer der Samariter angebracht.
Natürlich beendet Sprachfetzen den heutigen Eintrag mit zwei brücken-relevanten Redewendungen:
“to build a bridge to someone” - “eine Brücke zu jemandem schlagen”
“to smooth the way for somebody” - “jemandem eine goldene Brücke bauen”


Montag, 8. Dezember 2008 um
Und was ist mit dem Gegenteil - “to burn all bridges”?
Mittwoch, 10. Dezember 2008 um
danke Barbara, habe ich doch glatt vergessen.
Sonntag, 14. Dezember 2008 um
Wenn ich das nächste Mal zu Besuch komme, dann müssen wir da mal hinfahren.