<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Sommerausflug 5: der Rest</title>
	<atom:link href="http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/</link>
	<description>Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 23:57:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Von: alex</title>
		<link>http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/#comment-24637</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 10:44:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sprachfetzen.de/blog/?p=594#comment-24637</guid>
		<description>also das mit Finger weg von B&#38;B kann ich so nicht unbedingt best&#228;tigen.
Wir waren damals in einem und das war super. Klasse Atmosph&#228;re, sch&#246;nes Haus und war auch bequem inklusive sehr gutem Fr&#252;hst&#252;ck! 
Da w&#252;rde ich auch jeden Fall wieder hin :)
ansonsten gute Tipps :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>also das mit Finger weg von B&amp;B kann ich so nicht unbedingt best&#228;tigen.<br />
Wir waren damals in einem und das war super. Klasse Atmosph&#228;re, sch&#246;nes Haus und war auch bequem inklusive sehr gutem Fr&#252;hst&#252;ck!<br />
Da w&#252;rde ich auch jeden Fall wieder hin <img src='http://www.sprachfetzen.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
ansonsten gute Tipps <img src='http://www.sprachfetzen.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sprachfetzen</title>
		<link>http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/#comment-24615</link>
		<dc:creator>Sprachfetzen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 18:35:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sprachfetzen.de/blog/?p=594#comment-24615</guid>
		<description>verpasst -  ein paar Stunden vor Jackson und leider zu Unrecht nur eine Randnotiz in den Medien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>verpasst -  ein paar Stunden vor Jackson und leider zu Unrecht nur eine Randnotiz in den Medien</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Arno Nym</title>
		<link>http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/#comment-24614</link>
		<dc:creator>Arno Nym</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 18:22:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sprachfetzen.de/blog/?p=594#comment-24614</guid>
		<description>...aber die lebt doch noch...oder hab ich was verpasst ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;aber die lebt doch noch&#8230;oder hab ich was verpasst ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sprachfetzen</title>
		<link>http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/#comment-24585</link>
		<dc:creator>Sprachfetzen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 21:13:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sprachfetzen.de/blog/?p=594#comment-24585</guid>
		<description>to the point at day one after “bleach out” ?
Mu&#223; ich dem folgen k&#246;nnen? War Farrah Fawcett nicht naturblond?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to the point at day one after “bleach out” ?<br />
Mu&#223; ich dem folgen k&#246;nnen? War Farrah Fawcett nicht naturblond?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Arno Nym</title>
		<link>http://www.sprachfetzen.de/blog/sommerausflug-5-der-rest/#comment-24583</link>
		<dc:creator>Arno Nym</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 20:37:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sprachfetzen.de/blog/?p=594#comment-24583</guid>
		<description>"Have a safe journey"....to the point at day one after "bleach out"....Harrr...Harrr...Harrrrrr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Have a safe journey&#8221;&#8230;.to the point at day one after &#8220;bleach out&#8221;&#8230;.Harrr&#8230;Harrr&#8230;Harrrrrr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

