Todschick und keine Fettsucht
Die Älteren unter uns erinnern sich noch an die Spice Girls, oder? Da gab es auch Posh Spice. “posh” das bedeutet todschick, vornehm. Es wird aber vor allem in England auch negativ im Sinne von “eingebildet” verwendet. Die gute Posh ist ja vor allem wegen ihrem balljagendem Mann immer mal wieder in der Boulevardpresse. Sie ist auch sehr dünn - hat kein Problem mit “obesity” (Fettsucht) wie andere Menschen in ihrem Alter. Aber kurz noch mal zu “posh”. John Cleese hat mal geschrieben: “Hollywood will continue to use “Mockney” and “Posh” British accents as this makes it easier for viewers to identify which characters are British. You can have Hugh Grant back. He’s a lousy actor and we don’t want him either.”
Vielleicht hat das die Queen gelesen, denn Australische Wissenschaftler haben herausgefunden: “Queen’s speech ‘less posh’ - The Queen’s English is drifting down the social hierarchy”. Das kann doch nur bedeuten sie will gerne in England bleiben. Ist mir recht.

