Wer hätte es gewusst 3: I don’t mean to pry
Wo wir gestern kurz das Thema Supermarkt und Einkauf hatten: “I don’t mean to pry” - “es geht mich ja nichts an, aber”… weiß denn jeder Sprachfetzenleser das “rocket salad” in England “Ruccola-salat” ist?
Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag

Wo wir gestern kurz das Thema Supermarkt und Einkauf hatten: “I don’t mean to pry” - “es geht mich ja nichts an, aber”… weiß denn jeder Sprachfetzenleser das “rocket salad” in England “Ruccola-salat” ist?
Noch keine Kommentare.
© Thomas Althaus 2007 | by
WordPress | WPD
Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz