Seltsames, Skurriles und Merkwürdiges aus dem englischen Alltag



Rubriken:



 




 

bloggerei.de - deutsches Blogverzeichnis
blogoscoop
Blog-Webkatalog
blog-o-rama.de
Blog Top Liste - by TopBlogs.de
TopOfBlogsblogoscoop
Submit my blog Traveling
Submit Blog



  • Abonnement


  • Impressum

    Wer weiß es?

    Neulich bin ich auf den Ausdruck “fly-tipper” gestoßen. Da war ich erst ziemlich ratlos und mußte mich schlau machen.
    Am Dienstag verrate ich die Bedeutung, aber bis dahin können die Sprachfetzen-Leser schon mal versuchen zu erraten was “fly-tipper” bedeuten könnte (aber nicht schummeln und googlen

    n
    Ein "fly-tipper" ist jemand ...
    View Results

    4 Kommentare

    1. 7162:

      “Mit toten Insekten spielen” gefällt mir am Besten als Übersetzung :)

    2. Sprachfetzen:

      he he - wer weiß wer weiß - die Briten sind schon manchmal sehr seltsam. Allerdings - ich geb es zu - habe ich als kleiner Junge auch mal Ameisen mit der Lupe gegrillt ….

    3. 7162:

      Ja, ich auch :( Deswegen habe ich auch für “wenig Trinkgeld geben” gestimmt. Illegales Müll abladen sollte in GB ja kein Aufsehen (plus Bezeichnung) erregen.

    4. alex:

      Ich habe auch für wenig Trinkgeld getippt ;) bin ja mal gespannt!

    Kommentar hinterlassen

    *wird nicht angezeigt

    XHTML erlaubte Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    © Thomas Althaus 2007 | by WordPress | WPD
    Sofern nicht anders angegeben, unterliegen alle Inhalte der Creative Commons Lizenz