With bucket and spade in a sandpit!
“Mit Eimer und Schaufel im Sandkasten” lautet die Übersetzung des heutigen Sprachfetzenblogeintrags. Anstoß ist ein Betrag den ich vor einigen Tagen im Radio gehört habe. Das englische Pfund steht im Verhältnis zum Euro schlecht. Darum machten die Engländer in diesem Jahr lieber auf ihrer Insel Urlaub. 37 Millionen In- und Ausländer wurden diesen - äh - Sommer an den britischen Stränden gezählt.
Da wurden die Unterkünfte knapp. Also wurde das Eimerchen und die Schaufel gepackt und zu viert in hundert Arbeitsstunden das erste Sandhotel der Welt zusammengeschaufelt. Toiletten bietet es zum Preis von £10 nicht und da auch die Betten aus Sand sind lohnt es sich kaum die Füße zu säubern. Das Hotel steht / stand solange wie es Wind und Wetter zulassen.
Besucher gab es “gibt es wie Sand am Meer” - “visitors are ten a penny”.
Ihr glaubt es nicht? Na dann schaut mal bei der BBC (inclusive Video)

